轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

En Amérique du Nord, où de grandes surfaces se trouvent en zones arides, des phénomènes extrêmes auront également lieu.

在北美,在那里大片地區(qū)屬于干旱地區(qū),也會發(fā)生極端氣候現(xiàn)象。

評價該例句:好評差評指正

Un?autre moyen de lutter contre la disparition de?PME (notamment en restreignant l'extension de grandes surfaces) est la réglementation en matière de zonage.

減少中小企業(yè)消失(包括減少大型零售商店的擴(kuò)展)的另一個工具是分區(qū)規(guī)則。

評價該例句:好評差評指正

Ces?munitions sont con?ues pour être utilisées non pas lorsque la cible n'est pas connue précisément, mais lorsqu'elle est dispersée sur une grande surface.

集束彈藥的設(shè)計不是為了在目標(biāo)不確知的情況下使用的,而是在目標(biāo)處于分散狀態(tài)或呈廣泛分布的情況下使用的。

評價該例句:好評差評指正

S'agissant des fléchettes, la Mission note qu'il s'agit d'une arme à grande surface d'action ne permettant aucune discrimination entre différents objectifs après détonation.

至于箭形導(dǎo)彈,調(diào)查團(tuán)指出,這是一種大面積殺傷武器,爆炸后不能區(qū)分目標(biāo)。

評價該例句:好評差評指正

La télédétection est une méthode appropriée et efficace pour établir des cartes de la pollution par le "béton de goudron" sur une grande surface.

利用遙感測繪大面積瀝青混凝塊污染分布情況是適當(dāng)有效的辦法。

評價該例句:好評差評指正

Elle a constaté que l'indice des prix était plus élevé dans les?villes où Office Depot (ou toute autre grande surface spécialisée en articles de bureau) était absent.

它們發(fā)現(xiàn),在沒有Office Depot(和任何其他辦公用品超級市場)存在的城市,價格指數(shù)較高。

評價該例句:好評差評指正

Nombreuses sont celles qui s'installent dans des maisons inachevées et finissent de construire petit à petit, la plupart construisant des habitations moins grandes que la surface autorisée.

許多居民搬入未完工的建筑,等有資金后再完工,而大多數(shù)居民則建造小于核準(zhǔn)面積的住房。

評價該例句:好評差評指正

Avec le temps, cette liste a cessé de correspondre aux besoins effectifs, notamment ceux des "grandes surfaces" de commerce de détail, qui n'étaient pas mentionnées dans le décret susmentionné.

隨著時間的推移,該表不再能夠滿足時代的需要,特別是對于法令沒有專門提到的超級市場或超大型商場的要求而言。

評價該例句:好評差評指正

Dans le domaine du commerce de détail, l'engouement croissant pour les grandes surfaces, par exemple pour les points de vente situés en dehors des centres-villes, a fait craindre la disparition des petits commerces.

在零售方面,現(xiàn)代形式的大商店越來越普遍,例如城市中心以外的零售商店,使人們擔(dān)心小商店會消失。

評價該例句:好評差評指正

Cette année, nous avons pu observer une corrélation entre le niveau record de la récolte du pavot à opium et la violence qui a régné dans le sud du pays, où l'on trouve les plus grandes surfaces cultivées.

去年,我們得以目睹創(chuàng)記錄的罌粟產(chǎn)量與罌粟的該國南部的暴力之間的聯(lián)系。

評價該例句:好評差評指正

L'établissement de grandes cha?nes de supermarché amène à stimuler le?développement de nombreuses PME et microentreprises de vente au détail, qui se trouvaient à?proximité immédiate de ces grandes surfaces et qui tiraient profit d'un flux de consommateurs plus prévisible et important.

建立大型超級市場鏈甚至刺激了許多中小型企業(yè)和微型零售企業(yè)的發(fā)展,它們位于這些大商店附近,得益于更可以預(yù)計的大量消費者流動。

評價該例句:好評差評指正

De nouvelles technologies dans le domaine de la production alimentaire, et des méthodes améliorées d'élevage et d'agriculture sont facilement disponibles et peuvent être appliquées avec succès à de grandes surfaces qui, traditionnellement, n'étaient pas adaptées à l'agriculture et à l'élevage.

糧食生產(chǎn)方面的先進(jìn)技術(shù)、改進(jìn)的耕作方法和農(nóng)業(yè)方法可隨時予以提供并成功地推廣到在過去不適宜農(nóng)業(yè)和耕作的廣泛地區(qū)

評價該例句:好評差評指正

Pour mon pays, dont la population est répartie sur de nombreuses ?les éparpillées sur une grande surface du Pacifique, l'accès fiable et à un prix abordable aux technologies de l'information et des communications (TIC) est crucial au progrès socioéconomique de son peuple.

我國人口分布在散于太平洋廣泛區(qū)域的眾多島嶼上,對我國而言,獲得可靠而又負(fù)擔(dān)得起的信息與通信技術(shù)對于其人民的社會經(jīng)濟(jì)發(fā)展至關(guān)重要。

評價該例句:好評差評指正

Si ces cibles sont constituées par?un certain nombre d'objectifs fixes ou statiques répartis sur une grande surface, des blindés en position défensive par exemple, on peut théoriquement les attaquer avec un certain nombre d'armes guidées par GPS larguées en un seul passage par un aéronef unique.

如果指的是散布在一大片區(qū)域內(nèi)的固定或靜態(tài)目標(biāo),諸如防御陣地上的裝甲部隊,從理論上講,可以用單架飛機一次性發(fā)射大量GPS(全球定位系統(tǒng))制導(dǎo)武器對其進(jìn)行攻擊。

評價該例句:好評差評指正

Le secteur du commerce de détail est marqué par une concurrence et une concentration accrues, qui prennent essentiellement les formes suivantes: constitution et développement de cha?nes de magasins; priorité accordée aux grandes surfaces; utilisation accrue de la technologie; et internationalisation croissante de l'ensemble de la cha?ne d'approvisionnement.

零售部門正在目睹更多的競爭和集中,主要是通過建立和擴(kuò)大連鎖商店;注重大型商店;更多地使用技術(shù);以及批發(fā)供應(yīng)鏈更加國際化。

評價該例句:好評差評指正

Des rocades construites dans le but avoué de faciliter le ??trafic direct??, se justifient dans les petites villes, mais dans les grandes villes, elles ont pour effet de subventionner les grandes surfaces implantées hors de la ville et qui dépendent des transports automobiles aux dépens des petits détaillants du centre.

環(huán)城公路顯然是用來促進(jìn)“疏導(dǎo)交通”,對于小城市很有意義,但對于大城市,這主要用來補貼城外依賴汽車的大型零銷商,不利于市中心的小規(guī)模零銷商。

評價該例句:好評差評指正

Le groupe des analyses a noté qu'une grande surface de terrain avait probablement pu être déclarée s?re grace à l'enquête pour la ?réhabilitation des champs de mines? et à l'évaluation technique qui avait suivi, mais que la demande ne faisait pas état des méthodes et moyens qui avaient été utilisés à cet effet.

分析小組指出,雖然可假定大面積區(qū)域解除危險是“地雷改型調(diào)查”和隨后的技術(shù)評估的結(jié)果,但在該項請求中未提及使用了何種方法和手段來使疑似雷區(qū)解除危險。

評價該例句:好評差評指正

Le Mouvement des pays non alignés condamne les activités d'implantation intensive de colonies de peuplement menées par Isra?l, parmi lesquelles la confiscation constante de grandes surfaces de terrain et la construction et l'élargissement des colonies de peuplement, ainsi que l'intention déclarée d'Isra?l de mettre en ?uvre le plan illégal E-1 à Jérusalem-Est et dans les environs et d'annexer illégalement la vallée du Jourdain.

不結(jié)盟運動譴責(zé)以色列的密集的定居行動,包括持續(xù)不斷地沒收大片土地和修建并擴(kuò)大定居點,并譴責(zé)以色列宣布打算在東耶路撒冷及其周圍執(zhí)行非法的E-1計劃和非法吞并約旦谷。

評價該例句:好評差評指正

Il n'est pas difficile d'imaginer les problèmes de sécurité, de stabilité et de santé qui se feront jour dans un monde où la pression ne cesse de s'accro?tre autour de la disponibilité de l'eau; où de grandes surfaces de terre arable disparaissent, entra?nant des pénuries de nourriture; et où des inondations et autres retombées du changement climatique entra?nent des déplacements de population à grande échelle.

在一個供水壓力日增、可耕地嚴(yán)重?fù)p失進(jìn)而造成糧食短缺、且由于水災(zāi)和其他氣候變化效應(yīng)而導(dǎo)致大量人口流離失所的世界上,將會產(chǎn)生安全、穩(wěn)定和保健方面的各種問題。

評價該例句:好評差評指正

Durant leur exode ou expulsion par les forces juives, quelque 750 000 réfugiés ont abandonné de grandes surfaces de terrains et d'autres biens, notamment des entreprises, des lieux de culte, des exploitations et du matériel agricoles et des équipements de production, ainsi que des effets personnels, le tout ayant été confisqué par le Gouvernement israélien qui avait déclaré qu'il dédommagerait les intéressés pour certaines catégories de biens perdus, tout en rejetant catégoriquement toute initiative de rapatriement à grande échelle.

在逃亡或被猶太人的軍隊驅(qū)逐期間,大約75萬名難民不得不放棄大量土地和其他財產(chǎn),包括商業(yè)、銀行存款、禱告場所、墓地、朝圣地、農(nóng)田和商業(yè)設(shè)施以及個人財產(chǎn)——所有這一切隨后都被以色列政府占為己有。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

北外法語 Le fran?ais 第三冊

Phénomène d? essentiellement à la création et au développement des ? grandes surfaces ? ( super, puis hypermarchés ).

這主要是由于大商場(超級市場,然后是特級市場)的 創(chuàng)建和發(fā)展之故。

評價該例句:好評差評指正
簡明法語教程(上)

Or dans les grandes surfaces, on trouve tout, et très rapidement.

不過,在大賣場里,我們可以找到所有的東西,而且很快。

評價該例句:好評差評指正
新大學(xué)法語1(第二版)

On les appelle aussi supermarchés ou grandes surfaces, n'est-ce pas?

人們也稱它們?yōu)槌壥袌龌?span id="glipc3hi" class="key">特級市場,對嗎?

評價該例句:好評差評指正
TCF法語知識測試 250 activités

Pourquoi le café est-il moins bon dans les grandes surfaces que chez un torréfacteur ?

為什么超市中的咖啡不如烘焙商賣的咖啡好?

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第二冊

On les appelle aussi supermarchés ou grandes surfaces.

人們也把它們叫做超級市場或大型商場。

評價該例句:好評差評指正
Vite et bien 1

J'adore ces vieux magasins, c'est beaucoup plus agréable que les grandes surfaces.

我愛這些老商店,比大超市好多了。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego+3 (B1)

Beaucoup plus vigilant, ce client épluche littéralement les prix de cette grande surface.

這些顧客更加細(xì)心了,現(xiàn)在真的是對價格很挑剔。

評價該例句:好評差評指正
你會怎么做?

Moins de 5 minutes pour que la petite Louise soit retrouvée dans une grande surface.

商場里找到小路易斯不到5分鐘。

評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

On peut trouver ?a en grande surface et ?a ressemble à ceci.

我們可以在超市買到,它是長這樣的。

評價該例句:好評差評指正
édito B1

Magasins de vêtements, de bricolage, grandes surfaces ; ici, les enseignes s'encha?nent et attirent les clients.

有服裝店、修理店、大超市。這里的商店緊密相連,吸引著顧客。

評價該例句:好評差評指正
Palmashow

Ouais les provinciaux s’obstinent à faire leurs courses dans les grandes surfaces alors qu'ici on trouve de tout.

是的,鄉(xiāng)村居民為什么非要堅持去超市購物呢?在這里我們什么都有啊。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Disponible au rayon poisson fumé de nombreuses grandes surfaces, les ?ufs de cabillaud sont la base de la recette.

這些在大商店的熏魚貨架上就能買到的,鱈魚卵事不可缺少的,它是這份方子的基礎(chǔ)。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Ici, les produits sont beaucoup moins chers qu'en grande surface, mais les dates de péremption sont identiques.

這里的產(chǎn)品比超市便宜得多,但是保質(zhì)期是相一樣的。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Ici, la b?chettes à moins de 3 euros, contre 12 euros minimum, en grande surface. - Oh, regarde !

這家的木柴蛋糕只賣3歐元,相比大超市里最少的12歐元。-啊,你看!

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Même le foie gras le plus cher du rayon reste 2 fois moins cher qu'un produit équivalent, en grande surface.

即便是貨架上最貴的鵝肝也比在超市里同樣的產(chǎn)品便宜兩倍。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年8月合集

La Nouvelle Zélande inquiète après la découverte d'un lait contaminé dans ses grandes surfaces.

新西蘭超市發(fā)現(xiàn)污染牛奶后感到擔(dān)憂。

評價該例句:好評差評指正
RFI商業(yè)法語

Daniel(le) : Casseprix, c'est une grande surface, n'est-ce pas ?

丹尼爾(男):Casseprix是一家大型超市,對吧?

評價該例句:好評差評指正
RFI商業(yè)法語

Catherine Leblanc et Philippe Cadet (En choeur) : Gripoux dans les grandes surfaces !

Catherine Leblanc和Philippe Cadet(齊聲):Gripoux進(jìn)軍大型超市!

評價該例句:好評差評指正
法語詞匯速速成

Autrefois réservés à une minorité de consommateurs, les produits bio connaissent aujourd’hui un tel succès qu’ils sont distribués par les grandes surfaces.

以前只有小部分消費者能享有的有機產(chǎn)品如今得到充分發(fā)展,如今在超市售賣。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Des rayons de nos grandes surfaces au marché du dimanche, certains professionnels sont prêts à tout pour écouler leurs stocks de viande.

在周日集市中,的大貨架上,一些專業(yè)人士萬事俱備,來出售其肉類庫存。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com